как
ОНО попало
B чай.
земесь с нами вашими наблюдениями
• ° Минькааарешение говорить, лёля сказала: чало.
Минька грел масло над стаканом, и оно упало.
Увитут Лёля, не выдержав, громко рассмеялась. Некото-рые из гостей тоже засмеялись: А некоторые с серьёз-
дным и
озабоченным видом стали
стаканы.
рассматривать
Папин начальник сказал: Авт.
- Ещё спасибо, что они мне в чай масло положили.
Они могли бы дёгтю влить. Интересно, как бы я себя чувствовал, если бы это был дёготь... Нет, эти дети доведут меня до сумасшествия,
Один из гостей сказал: Abm
теперь мне это ясно.
- Меня другое интересует.
интересует. Дети видели, что мас-
ло упало в чай. Тем не менее они никому не сказали Коб, этом. И допустили выпить такой чай. И вот в чём их главное преступление.
Услышав эти слова, папин начальник воскликнуло0r
• Ах, в самом деле, гадкие дети, почему вы мн ничего не сказали? Я бы тогда не стал пить этот чай.
Лёля, перестав смеяться, сказала:
- Нам папа не велел за столом говорить. Вот
тому мы ничего не сказали.
nece oldu
Çayda
Müşahidələrinizi bizimlə bölüşün
• ° Minkaaa danışmaq qərarına gələn Lelya dedi: çalo.
Minka stəkanın üstündə yağ qızdırırdı, düşdü.
Özünü saxlaya bilməyən Uvitut Lelya bərkdən güldü. Qonaqların bəziləri də güldülər: Bəziləri isə ciddi və narahat baxışlarla eynəkləri yoxlamağa başladılar. Atamın müdiri dedi: Müəllif: - Çayıma yağ qoyduğunuz üçün bir daha sağ olun. Qətran tökə bilərdilər. Görəsən, tar olsaydı, özümü necə hiss edərdim... Yox, bu uşaqlar məni dəli edəcəklər,
Qonaqlardan biri dedi: Abm
indi mənə aydın oldu.
- Məni başqa şey maraqlandırır.
maraqlanır. Uşaqlar gördülər ki, yağ çaya düşüb. Ancaq Kob haqqında heç kimə demədilər. Və mənə bu çayı içməyə icazə verdilər. Bu da onların əsas cinayətidir.
Bu sözləri eşidən atamın müdiri qışqırdı0r
• Ah, doğrudan da, iyrənc uşaqlar, niyə mənə heç nə demədiniz? Onda mən o çayı içməzdim.
Lёlya gülməyi dayandırdı və dedi:
- Atam bizə stol arxasında danışmağı demədi. Ona görə də heç nə demədik.