Rusça

[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Еслы ты не перечислиш денег пацанам я тебя что зделйю сам увидешь
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Ето таможник свамы пишет
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Мы ваш дени всё знаем
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Так что если ты хочешь другой раз прити
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Денег завтра перчислиш
[00.00, 00:00] Елшен: Здраствуйте
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Вы поняли
[00.00, 00:00] Елшен: Хорошо я, зделал штрих ваш запис
[00.00, 00:00] Елшен: Не надо меня пугат
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Ораааааа ты ееее
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Ты что
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Ты берега попутал
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Ты знаешь
[00.00, 00:00] Елшен: Я, Пачана ваша что зароботал заплатил
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Что ты заплатил
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Что ты заплатил
[00.00, 00:00] Елшен: Я, с, кем роботал можеш интирисават кто то был абиженым
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Где твой друр дай его номер
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Если ты мучина
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Дай его номер
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Он же дал пцану денег
[00.00, 00:00] Елшен: Завтра он будет рядам я перезваню
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Ора дай его номер
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Если ты мучина
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Дай его номер 0
[00.00, 00:00] Елшен: Я, мужчина и есть у, меня достоинства
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Тогда где твой достоинства
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Где не вжу я
[00.00, 00:00] Елшен: Можно вапрос
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Не вижу поетому
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Вы есль мучина вы за 0000тиш жопу вроте поняли
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Ето 0000тишу есль вы имели бы достоинство
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Вы давним давно дали бы пацану денег
[00.00, 00:00] Елшен: Я, не знаю что он вам говарил ора я, могу куча номера отдам набири узнавай
[00.00, 00:00] Елшен: Давай без оскарбление
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Я не оскарбляю
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Пацану вы не можете денег дат
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Друг мой
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Мне 00 лет я не ребионак
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Чтоб вы знали
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: У меня тоже деты есть
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Есль я так поступлю маим детям ето не хорошо
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Ето бог всё судя
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Друг мой
[00.00, 00:00] Елшен: А у меня, 00
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Те боле
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Вы не понимате как дольжен челавек поступать
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Вы чо
[00.00, 00:00] Елшен: Я, не знаю как вас завут просто набирите справку
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Смысле
[00.00, 00:00] Елшен: Если там кто то про меня скажит что то я, не три пять отправлю
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Мы шас тебе картачу от правим
[00.00, 00:00] Елшен: Это пачан вам не правильно всё говарит и расказывает
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Вы отправте ети денег есл ето пацан не прав кланусь богом что вы когда здесь будите набирте мне и разбиромсья и наче мы
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Тебе картачу от правим
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Ети 0000₽ перечислиш
[00.00, 00:00] Елшен: Я, вам завтра набиру не удобно поговорить
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Слушай
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Что свамы
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Вы чо издиватес
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: На дамной
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Ты не будешь перечислит
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Вот ето там написана иракли торува патом номер зделаешь

Azerice

[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Oğlanlara pul köçürməsən, səni özüm görərəm
[00.00, 00:00] 0 000 000-00 -00: Gömrük məmuru çöpçüyə yazır
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Pulunuz haqqında hər şeyi bilirik
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Deməli, başqa vaxt istəsən priti
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Sabah pul çıxacaq
[00.00, 00:00] Elşen: Salam
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Anladın
[00.00, 00:00] Elşen: Yaxşı, qeydiniziTamamladım
[00.00, 00 :00] Elşen: Qorxma məni
[ 00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Oraaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
[00.00, 00:00] 0000 0000 sənsən
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Sahilləri qarışdırdın
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Bilirsən<br / >[00.00, 00:00] Elşen: Mən sənin Paçana pul qazanmışam
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Nə ödəmisən
[00.00, 00: 00] 0 000 000-00-00: Nə ödəmisən
[ 00/00, 00:00] Elşen: Mən işlədiyim, intirisa edə bilərsən, kimsə zorakılığa məruz qalıb
[00 /00, 00:00] 0 000 000-00-00: Dostun hanı, nömrəsini ver
[ 00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Əgər əzabsan
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Nömrəsini ver
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Uşağa pul verdi
[ 00.00, 00:00] Elşen: Sabah olacaq, sənə zəng edəcəm
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00 : Ora nömrəsini ver
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Əgər əzabsansa
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Onun 0 nömrəsini ver
[00.00, 00: 00] Elşən: Mən kişi ləyaqətim var
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Bəs ləyaqətiniz hanı
[ 00.00, 00:00] 0 000 000- 00-00: Başa düşməyən yer
[00.00, 00:00] Elşen: Sual verə bilərəm
[00.00, 00:00] 0 000 000-00- 00: 'görmürəm niyə
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Əgər əzabsansa, götünü 0000-ə başa düşdün
[00.00, 00:00] 0 000 000- 00- 00: Ləyaqətiniz olsaydı 0000 susuram
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Oğlana çoxdan pul verərdin
[00.00, 00:00] Elshen: Bilmirem ne dedi size, yaa, men size bir cox nomre vere bilerem, yigin, tapin
[00.00, 00:00] Elshen: Tehqir etmeyek
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Təhqir etmirəm
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Oğlan, verə bilməzsən mənə pul
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Dostum< br />[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: 00 yaşım var, mən uşaq deyil
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Bilirsiniz
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Mənim də uşaqlarım var< br />[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Bunu etsəm, uşaqlarımız üçün yaxşı deyil
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Bu Hər şeyə hökm edən Allah
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Dostum
[00.00, 00 :00] Elşen: Mənim üçün isə 00
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Daha çox
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: İnsan necə hərəkət etməlidir, başa düşmürsən
[00.00, 00: 00] 0 000 000-00-00: Nəsən? ] 0 000 000-00-00 : Sense
[00.00, 00:00] Elşen: Kim mənim haqqımda nəsə desə, üç-beş göndərmərəm
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Sizə kart verək
[00.00, 00:00] Elşen: Bu oğlan sizə hər şeyi səhv deyir və hər şeyi deyir
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Bu pulu göndərəcəksən bu oğlan səhvdirsə, Allaha and içirəm ki, burada olanda məni çağırıb başa sal, daha nə edəcəyik
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Kart verəcəyik
[00.00, 00 :00] 0 000 000-00-00: 0000₽ köçürək
[00.00, 00:00] Elşən : Sabah zəng edəcəm, danışmaq rahat deyil
[00.00, 00:00] 0 000 000 -00-00: Dinlə
[00.00, 00:00] 0 000 000-00- 00: Nə edirsən?
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Məni zarafat edirsən< br />[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: On xanım tərəfi
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Siyahıya salmazsınız
[00.00, 00:00] 0 000 000-00-00: Burada İrakli yazılıb. Toruva, durmadan nömrə yarada bilərsiniz

(5000 karakter kaldı)
Rusça
Azerice

İçindekiler

@a, a.n, а, ан, ап, аън, бир, бире, другой-за, едини, единит, единственй, единственние, единственний, единственнй, единственны, единственой, единственый, единственя, едину, единым, единыт, единю́, ет, какая-то, какие-нибуд, какие-то, какого-нибудь, какой-нибуд, какой-нибудь, какой-то, каком-нибудь, каком-то, какую-нибудь, кое, кое-какие, кое-кто, ля, некая, некий, неких, неко, некое, некото, некотор, некоторие, некоторое, некотором, некоторому, некоторы, некоторые, некоторый, некоторым, некоторыми, некоторых, некто, немае, немал, немало, немаю, нибуд, нибуди, нибудь, од, один, один,, одинн, одинна, одинне, одино, одинь, одн, одна, однав, однал, одни, одним, одно, одного, однои, одной, однок, однократно, одном, одноми, одному, одноя, одну, предпринята, приведен, проведен, произошла, располагаем, скорчил, та,, той, тот,, целый, чточто, являетесь, являешься
бу, буь, вu, вц, данная, данного, данное, данной, данном, данному, данную, етоте, етоь, єтот, изньтакая, настало, насто, настоял, настоян, настоящая, настоящего, настоящей, настоящем, настоящие, настоящим, настоящих, настоящую, настоящя, находится, него, нему, ним, нынешнем, нынешний, она', оно, оно', онто, подобная, подобный, полученные, презентовать, приведенные, присутствовала, присутствует, присутствуют, пришло, равнялось, сделан, сего, сегоа, сегоь, сей, сеһ, сим, сия, совершенно, существит, сюда, такая, такая-же, таким, такими, такова, таково, такого, такое, таком, такому, такую, тать, те, те,, тем, теми, теперешний, теперешним, тех,, тот, тоьой?, тхят, указанная, указанные, указанных, хии, щего, ъи, ьос, эего, этa, этo, этu, эта, эти, этим, этими, этих, это, этого, этого,, этодево, этой, этом, этома, этомо, этомое, этомой, этому, этот, этота, этотам, этото, этоты, этоть, эту, яб, являет, является, являющийся
pаспространенный, выезжае, выезжать, выселить, двига, двигает, двигаетесь, двигается, двигайся, двигася, двигать, двигаться, двигаю, двигаюсь, двигаются, двигающихся, движ, движеие, движен, движена, движени, движениа, движение, движением, движении, движенили, движению, движения, движенни, движенние, движеня, движенями, движет, движета, движетс, движется, движеться, движеця, движутся, движущейся, движущихся, двинуть, отодвигает, перебираешь, перебираюсь, перевозки, передвиг, передвига, передвигаемся, передвигать, передвигаться, передвигаются, передвигаясь, передвижение, передвинуть, переедешь, переезд, переездом, переезжае, переезжаем, переезжает, переезжай, переезжать, переезжаю, перейдём, перейду, перейти, перемести, переместить, перемещается, перемещаешься, перемещать, перемещаюсь, перемещаются, перемещаясь, перемещени, перемещение, перемещения, перенести, переселяется, переставьте, переходи́ть, подвигаемся, подвигайся, подвигаю, подвижная, подвижных, подвинутый, подвинуть, подвинуться, придвинуть, проезжей, разыграйте, растрогал, растрогали, растрогались, растрогался, растрогана, растрогать, растрогаться, сдвинуть, смещаются, съедет, съезжать, трафик, трафика, трафику, ходы
​ ​салам, salamĺĺ, salams, sаlаm, sалам, алло, барев, гелрем, добрыйдень, здpaвствуйте, здавайтесь, здавайтеь, здавствуйте, здароватся, здарсти, здаствуйте, здери, здороваемся, здороваетесь, здороваться, здороваьаюмся, здороваются, здороваясь, здоска, здохну, здрав, здравсвуй, здравсдувуйте, здравсмвуйте, здравств, здравстви, здравствите, здравствй, здравствуй, здравствуй., здравствуйся, здравствуйте, здравствую, здрадуче, здраси, здрасм, здрасмвучи, здраст, здраста, здраств, здрастви, здраствй, здраствой, здраству, здраствуйте, здраствуйте,, здраствуйтесь, здраствую, здраствы, здраствые, здраствый, здраствь, здраствю, здрасте, здрасти, здрастив, здрастивите, здрастиии, здрастиь, здрастй, здрастов, здрасту, здрастувуйти, здрастуй, здрастуйте, здрасты, здрастыч, здрасть, здрастьи, здрастя, здрасьт, здрасьте, здрвствуй, здрвствуйте, здргивает, здрям, нормально,привет, отношении, поздороваться, поздравит, поздравительная, поздравительную, превед, преведен, преведи, преведит, преведите, преведу, привет,, приветик, приветики, приветин, приветлывй, приветов, приветсв, приветсвует, приветств, приветстви, приветствие, приветствит, приветству, приветствю, приветуля, приветх, приветчк, приветы, приветь, прожива, проживая, сaлam, сaлaм, сaлам, салаm, салам, салама, салуты, салют, салюти, салютовать, салють, салюют, салям, салями, сэлэм, уважением, хелло, хелуен, хелун, ыздрастви
aре, eсть, haс, haщ, there is the, var,, xos, бывают, бытует, вар, вара, варь, возможны, возникают, вылез, готь, даются, дется, дисп, добрались, добралось, добрался, должен, должны, достали, достались, досталось, достался, есть, естььь, желаем, завела, задумывались, заключаются, здесь, известны, имеем, имеет, имеете, имеется, имееты, имееть, имеетя, имееш, имеешь, имей, имейй, имейте, имели, имет, имети, иметь, иметься, имею, имеют, имеютсия, имеются, имеють, имеються, имеющими, имеюься, имйем, ить, йра, ли, налицо, наличествует, насчитывает, находились, находитесь, находятся, несут, носят, ны, обзавёлся, обладаем, обладает, обладать, обладают, оказал, оказали, оказать, оказывает, оказывают, относятся, ощущается, получили, получило, попавшим, поступают, появи, появил, появили, появились, появило, представляют, придета, придется, придеть, придеться, приняла, приходилось, приходится,, провела, равны, разработала, рас­полагаем, располагает, располагат, родить, служат, содер, содержатся, содержить, содержут, стоят, стоятьи, сушествит, сушествуешь, сушиствиут, существительлное, существовали, существовать, существует, существует,, существуетя, существую, существуют, таковы, там, у, уак, указал, указана, хась, ходят, ютс, являетесь, являются, являются,, являющиеся
3емл, 3емля, mеста, mесто, возлагает, возлагаешь, возлагать, возлагаю, емли, земла, земле, землей, землеу, земли, землия, землья, землю, земля, землят, земн, земная, земне, земнего, земни, земние, земний, земно, земной, земны, земный, земных, кладите, класт, класте, класть, класться, комната, местабою, месте, местечке, местечко, местиим, местись, местить, местиы, место, место,, местое, местой, местом, местонахожден, местонахождение, местонахождении, местонозождение, местополож, местоположение, местоположения, месторасположение, месту, местый, местят, навед, назем, наземн, наземныме, населенный, находится, откуд, откудого, площадке, пляс, пляса, плясить, плясо, положите, поместились, поместилось, поместился, поместимся, поместит, поместите, поместить, поместят, помещали, помещать, помещаюсь, помещают, помещаются, поставить, поставьт, поставьте, происходили, происходящие, прост-ранство, разместились, разместит, разместите, разместить, разместишь, размещаем, размещать, размещают, располагается, расположен, расположена, расположени, расположение, расположения, расположенйе, расположенн, расположенном, расположенну, расположенны, расположенных, расположены, расположите, сайт, сайта, состоялся, состоятся, ставьт, ставьте, уложите, установите, участвующих, участк

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR